obenrechts

Mangaka auswählen




Katharina Schmölders


Erschienene Mangas:

- Sexy Short Stories (撮影中、欲情禁止。 / カレに媚薬を飲ませたら / 生徒会長のヒミツの願望, Satsueichuu, Yokujou Kinshi. / Kare ni Biyaku o Nomasetara / Seito Kaichou no Himitsu no Ganbou, 2011 - 2012, 3 Bände, ab 2020 bei Tokyopop) (Übersetzer)
- Midnight Spell (魔女の媚薬, Majo no Biyaku, 2012 - 2014, 5 Bände, ab 2016 bei Kazé) (Übersetzer)
- :REverSAL (リバーサル, 2013 - 2014, 2 Bände, ab 2015 bei Kazé) (Übersetzer)
- Der Küchenprinz (レシピの王子様, Recipe no Ouji-sama, 2013, 1 Band, ab 2017 bei Kazé) (Übersetzer)
- Spiel nicht mit meinem Herz (片想いラブ・ゲーム, Kataomoi Love Game, 2014, 1 Band, ab 2017 bei Kazé) (Übersetzer)
- Verliebt in Akihabara (アキハバラフォーリンラブ, Akihabara Fall in Love, 2014, 1 Band, ab 2018 bei Kazé) (Übersetzer)
- Verliebt in Prinz und Teufel? (黒崎くんの言いなりになんてならない, Kurosaki-kun no Iinari ni Nante Naranai, ab 2014, 17 Bände, ab 2018 bei Tokyopop) (Übersetzer)
- Der Wüstenharem (砂漠のハレム, Sabaku no Harem, 2014 - 2019, 10 Bände, ab 2018 bei Kazé) (Übersetzer)
- Was sich neckt, das liebt sich (サトリくんとツンデレくん, Satori-kun to Tsundere-kun, 2016, 1 Band, ab 2018 bei Kazé) (Übersetzer)
- Meine erste Liebe (彼の初恋は、毒か或いは。, Kare no Hatsukoi wa, Doku ka Arui wa., 2016, 1 Band, ab 2018 bei Kazé) (Übersetzer)
- You are my only Sunshine! (宇宙の果ての真ん中の, Uchuu no Hate no Mannaka no, 2017 - 2018, 2 Bände, ab 2019 bei Tokyopop) (Übersetzer)
- Treffpunkt Wolke Sieben (地上100メートルで、逢いましょう, Chijou 100 meter de, Aimashou, 2019, 1 Band, ab 2020 bei Kazé) (Übersetzer)